艾萨克
更多语言
更多操作
| “Keep an eye out for corrupted serpents. Be ready to swallow your pride and run.” |
- - 这是艾萨克对玩家说的第一句话'
艾萨克是冒险者公会的成员,来自加尔多兰大陆上的城堡村。您第一次见到他是在进入绯红荒原外的沙漠矿车时。
艾萨克 有着独行侠式的冷酷自信,他宁愿农夫不要挡他的路,也不愿把他们当作公会成员。目前还不清楚他是普遍不信任外人,还是真的不喜欢农夫。
他精通武器和战略,身上的伤疤证明他进入过绯红荒原,并且活了下来。
模板:TOC right
时间表
遇到艾萨克后,他将成为探险者公会和城堡村前哨中的轮值冒险者,他还会作为塔楼瞭望员出现,并在特定日子里经营一家商店。见到他后,他还会出现在城镇集市和万灵节上。
模板:ScheduleTableStart 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:TableEnd
模板:ScheduleTableStart
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:ScheduleTableRow
模板:TableEnd
商店
进入绯红荒原后 艾萨克会在每个季节的 1 号、8 号、12 号、19 号和 24 号在城堡村前哨开店。
模板:TableStartSort 模板:TableStartRow 模板:TableStartRow 模板:TableStartRow 模板:TableStartRow
模板:TableRowStart 模板:TableRow 模板:TableRow 模板:TableRow 模板:TableRow
模板:TableRowStart 模板:TableRow 模板:TableRow 模板:TableRow 模板:TableRow
模板:TableRowStart 模板:TableRow 模板:TableRow 模板:TableRow 模板:TableRow
模板:TableRowStart 模板:TableRow 模板:TableRow 模板:TableRow 模板:TableRow
Events
Crimson Badlands Introduction
| 详情 | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 时间: | 任意 | ||||||||||
| 地图: | Desert Railway | ||||||||||
| 季节: | 任意 | ||||||||||
| 天气: | 任意 | ||||||||||
| 备注: | |||||||||||
| Description: | The farmer arrives in the cave leading to the Crimson Badlands to find Alesia and a man, Isaac, talking. Alesia notices the farmer and says their name while Isaac glares at them. Alesia realizes the farmer and Isaac haven't met and introduces the farmer to Isaac. Alesia warns the farmer of the danger in the Crimson Badlands, advising proper preparation. She tells Isaac to show them his regional map and meet her back in the guild hall before warping out. Isaac opens up a map of the Badlands, telling the player he's only showing them this once. He explains that the farmer will enter the badlands from the eastern cave, and that they should keep moving. He tells the farmer this is the time to prove their skill with a sword. He closes the map and warns the farmer to watch out for corrupted serpents and be ready to flee if needed. He then warps out, and the event ends. Quotes
|
||||||||||
