切換選單
331
1.7K
131
11.8K
星露谷物语扩展百科
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

馬龍

出自星露谷物語擴展百科
於 2025年1月18日 (六) 10:46 由 Sizau-bot留言 | 貢獻 所作的修訂 (清理与更新)

模板:Character

「以你最大的勇氣進入礦井吧,[農夫]!我們需要你這樣的人才。你想要加入探險家工會嗎?」

原文 僅翻譯了遊戲內重要的內容 未完待續

馬龍 是星露谷著名的怪物獵人,同時他還是 探險家公會 的會長。在他收到 Order of the Knights of Pythagoras 的授權後,馬龍於玩家到達星露谷前25年,建立了該工會。

馬龍的警惕性很強烈,所以他不善於社交。馬龍經營公會多年,經歷了許多人的到來與離開。他認為自己從事的是受累不討好的差事,但仍然為這一事業奉獻自己。雖然他認為自己不被他人賞識,但馬龍在鵜鶘鎮以外的公會很出名。

在有限的空閒時間裡,馬龍至少寫了兩本書,偶爾他夢想著退休,把飼養史萊姆作為一種愛好。他與吉爾和馬格努斯·拉斯莫迪斯有著深厚的友誼,並受到城堡村公會成員的尊重。

有關馬龍的原版信息,請參閱官方Wiki頁面

模板:TOC right

日程表

在玩家加入探險家公會之前,馬龍會在探險家公會待上一天。在玩家加入之後,馬龍會在營業時間待在探險家公會,營業時間外在山谷周圍觀察。無論早晚你都能在一些地方找到他。

在雨天他會在礦井守衛梯子。在秋季和冬季的周二和周日他會去鐵路上面 凱特拉的墓前憑弔。如果社區中心重建完成,他會在每個季節的22日關閉商店前往社區中心。

模板:ScheduleTableStart 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow |}

模板:ScheduleTableStart 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow |}

模板:ScheduleTableStart 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRowMarriage 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow |}

模板:ScheduleTableStart 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow |}

模板:ScheduleTableStart 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow |}

模板:ScheduleTableStart 模板:ScheduleTableRow 模板:ScheduleTableRow |}

送禮

最愛

「這是一份非凡的禮物,[農場主]。謝謝你。」

模板:GiftsTableStart 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow |}

喜歡

「謝謝。我會找到它的用處的。」

模板:GiftsTableStart 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow |}

一般

「謝謝。」

模板:GiftsTableStart 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow |}

不喜歡

「嗯……這將是一次艱難的考驗。我很抱歉。」

模板:GiftsTableStart 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow |}

討厭

「很不幸這不適合我。」

模板:GiftsTableStart 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow 模板:GiftsTableRow |}

電影與零食喜好

「恐怖電影考驗我的正直。我們去買座位吧。」

電影

模板:MoviesTableStart 模板:MoviesTableRow 模板:MoviesTableRow |}

模板:MoviesTableStart 模板:MoviesTableRow 模板:MoviesTableRow 模板:MoviesTableRow 模板:MoviesTableRow |}

模板:MoviesTableStart 模板:MoviesTableRow 模板:MoviesTableRow |}

Concessions

模板:MoviesGiftsTableStart 模板:MoviesGiftsTableRow

模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow |}

模板:MoviesGiftsTableStart 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow |}

模板:MoviesGiftsTableStart 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow 模板:MoviesGiftsTableRow |}

模板:SpoilerEvents

事件

Adventurer's Guild Initiation

詳情
時間: 任意
地圖: Adventurer's Guild
季節: 任意
天氣: 任意
備註: Player must have seen the vanilla event where Marlon gives the player a sword in the mine entrance. Player must have played for at least 10 in-game days.
Description:

Expectations


Upon entering the Adventurer's Guild, Marlon declares that the player has proven themselves. He asks the player if they want to join the Adventurer's Guild, and then leads them in an oath. He names the player as the 23rd Adventurer's Guild member, and then says the player can buy weapons and complete bounties. He welcomes the player to the guild and says he expects great things from them.

Sewer Curiosity

詳情
時間: 任意
地圖: Adventurer Summit
季節: 任意
天氣: 任意
備註: Player has donated 60 items, has 5 Hearts with Marlon, and it is still Year 1 (and raining).
Description: Gaining Trust

The player asks Marlon about the sewers. Marlon says they will need to earn his trust first, and he gives clues about loved gifts. If the player has talked to Gunther after donating the 60 items and before talking to Marlon, Gunther will say he saw Marlon go into the sewers once.

Sewer Key Alternate

詳情
時間: 任意
地圖: Adventurer Summit
季節: 任意
天氣: Rainy
備註: Get to bottom of the mines, if it's year 2 or later, you need 1/2 heart with Marlon. If it's year 1, 2 hearts with Marlon is required.
Description: Krobus Intro

Marlon tells the player that they have proven their worth and that it's time they met Krobus, a shadow person living in the Pelican Town sewers. Krobus is under the protection of the Guild, kept hidden from both the town and the Order of the Knights of Pythagoras. Unlike other shadow people, Krobus can speak the human language but since humans are hostile towards shadow people, Krobus has to remain hidden from them. After the introduction, Marlon gives the key to the sewers to the player, which now allows them to visit Krobus whenever they want.

Slime Hutch Eggs

詳情
時間: 任意
地圖: Farm
季節: 任意
天氣: 任意
備註: Player has received the letter saying the 史萊姆屋 has been built. Must be host in multiplayer games.
Description: Marlon's Gift

Marlon visits the farm, telling the player he heard from Robin about their new slime hutch. He says he was a slime breeder when he was the player's age, and jokes that is how he lost an eye. Marlon gives the player a slime egg and says to put it in an incubator to hatch it, and tells them how to find more.

Galaxy Sword Event

詳情
時間: 任意
地圖: Adventurer's Guild
季節: 任意
天氣: 任意
備註: Player must have acquired the 銀河劍 and waited a day.
Description:

Weapons Cache


When the player enters the Adventurer's Guild after receiving the Galaxy Sword, Marlon spots it and says what an honor it is to receive one. He tells the player about his first time getting a galaxy weapon. He finishes by saying that they can now purchase Galaxy Hammer and Galaxy Dagger from the guild's hidden supply.

Void Shard Event

詳情
時間: 任意
地圖: Adventurer's Guild
季節: 任意
天氣: 任意
備註: Player must have acquired a Void Shard and have it in their inventory.
Description:

A New Threat


As soon as the player enters the guild hall, Marlon notices the void energy coming from the Void Shard in the player's inventory. Upon hearing where it came from, Marlon takes you to the wizard's house to inform him of the news. Magnus Rasmodius notices the energy as well and Marlon explains what they player told him of its finding. The wizard asks the shard be placed in his hex to divine where it came from. The shard is destroyed in the process, but Magnus has time to learn the shard was made by someone, and it's purpose is to intentionally corrupt monsters with void energy. The wizard leaves immediately to notify the Ferngill Republic Ministry of Magic. Magnus promises to give you credit for the discovery, but he is later unable to tell you of his meeting.

Marlons Boat Quest

詳情
時間: 任意
地圖: Adventurer's Guild
季節: 任意
天氣: 任意
備註: Player has reached two hearts with Lance.
Description: Arriving in the Highlands


Marlon says that Lance told him, that Lance has an outpost in the highlands and believes that his boat could make the trip safely. Before Marlon and the Farmer can make the trip though, Marlon would like to receive the following monster parts: 50 虛空精華; 40 太陽精華; 30 史萊姆泥; 25 蝙蝠翅膀; 20 Bug Meat..

The day after the last item is delivered, Marlon visits the farm and tells the Farmer to come back to the guild hall.

Once at the guild hall, a cutscene will trigger, that takes the farmer to the highlands for the first time.

模板:SpoilerEvents

好感事件

2心事件

          

詳情
時間: 任意
地圖: Town
季節: 任意
天氣: 任意
備註: Player has seen the guild initiation event.
Description: Krobus

Marlon tells the player that they have proven their worth and that it's time they met Krobus, a shadow person living in the Pelican Town sewers. Krobus is under the protection of the Guild, kept hidden from both the town and the Order of the Knights of Pythagoras. Unlike other shadow people, Krobus can speak the human language but since humans are hostile towards shadow people, Krobus has to remain hidden from them. After the introduction, Marlon gives the key to the sewers to the player, which now allows them to visit Krobus whenever they want.

4心事件

          

詳情
時間: 任意
地圖: Railroad
季節: 任意
天氣: Rainy
備註: Player must have reached the bottom of the mines at least once.
Description: Meetings

The player runs into Marlon, who is visiting the graveyard. He is paying his respect to fallen comrades. He compliments the player on their success in culling the monster threat in the mines. Marlon then invites the player to join guild meetings between him and the wizard. The player can either humbly decline the invite, or graciously accept, at which point Marlon says he will inform the player of the next meeting.

Quotes

Marlon has over 100 lines of dialogue. Here are some selected quotes:

Regular
Spring, Wednesday, with 4 hearts
「I scout the mines several times a week, trying to gauge monster populations. Wouldn't want too many of them grouped up. They could start trickling out of the caves into the valley.」
Spring, Sunday, with no hearts
「Sword, dagger, or hammer? The weapon you choose dictates your fighting style. I prefer swords. Short range on daggers gets me too close to monsters for comfort, and hammers slow me down.」
Spring 23rd
「Hmm? What's that? Yes, I'm aware the flower festival is tomorrow. My attendance was requested by Mayor Lewis.」
Summer, Thursday, with no hearts
「Guild used to be a lot bigger. Stardew Valley wasn't always as 'monster-free' as it is now. Rasmodius played a big part in the security here.」
Summer, Saturday, with 6 hearts
「During the time I've spent traveling and fighting monsters, I've come across many interesting people. Some of the most interesting are here in this valley. Including you, of course.」
Summer 10th
「Still need something to drop into the festival's soup, [Farmer]? I wonder how the soup will turn out tomorrow. Perhaps the cave carrots I dug up would make a good addition?」
Fall, Monday, with 4 hearts
「Find yourself a trusty weapon and take enough supplies and there's nothing you can't tackle. You're shapin' up to be a fine adventurer, [Farmer].」
Fall, Thursday, with 6 hearts
「Hope you're taking enough precautions down in the mines, [Farmer]. Last thing I need is another spot to visit up on the summit. Crowded enough up there already.」
Fall 15th
「Heard news from Mayor Lewis. There's many tourists visiting Pelican Town tomorrow for the festival. I get nervous around large crowds.」
Winter, Monday, with 6 hearts
「Gil and I have known each other for a long time. Been through lots together. Good friends are some of the best things to have, in this business. You can watch each other's backs.」
Winter, Thursday, with 6 hearts
「Silence of winter is mesmerizing. I enjoy taking late night strolls in the dead of night, nothing lighting my path but my lantern.」
Winter 7th
「I object to the town's ice festival gathering every year. The magic barrier that far out in the forest is weak. Monsters could slip through. I'll be keeping close watch. Don't worry.」
Events
復活節
「Even with my bad leg, I never miss a town festival.」
花舞節
「Marnie looks lovely today...」
The Luau
「I'll be back here by the trees... the air is a lot cooler.」
星露谷展覽會
「Clint's blades get sharper every year. So do his prices...」
萬靈節
「Took a mighty amount of effort to catch these monsters. Most of the credit goes to the Castle Village adventurers. Don't get too close to the cage.」
冰雪節
「If you spot any frost slimes, alert me. We're deep in the forest. Anything can be out there in the woods.」
冬日星盛宴
「Hey, good afternoon.」

歷史

  • 1.0: Added Adventurer Guild introduction event.

站內導航

模板:NavBoxChar

模板:NavBoxCharVanilla